לורם איפסום - גרסת טקסט קצר (פסקה אחת)
לורם איפסום - גרסה ארוכה לדמה מאמר
כותרת ביניים ראשונה
צמוקו בלוקריה שיצמה ברורק. וסטיבולום אינטרדום וולוטפאט אודיפו בלאסטיק מונופץ קליר. בלרק לנול בלוף קינץ תתיח לרעח, ינשו נמרגי ברומץ קלירשף. זותה פזמר בלאט ראונס קורץ דמקריי. גולר מונפרר סוברט לורם שבצק יהול לכנוץ בעריר גק ליץ. כאנא צורק ליבם סולגק. מרגשי פורטליג סילבר מהכיר. איפסום דולור הועניב היושבב שערש שמחויט גק ליץ, קלירשף נמרגי הדש. נונסטי קריפטון זול קונסקטורר פוקוס פורום טימבט. פרימיום מגמש תרבנך. אקולס גולר בראיט צורק סוברט קונסקט.כותרת ביניים שנייה
קונפליקטור בלופר. טורבו קונסיליום ריקפה דינמו האדום בלופאק. כימיע נול בליא קלירשף. מונפרר פורטליג פזמר ברומץ איפסום. אפאח זול נול סחף לפוסט. אינעלס פוקוס טימבט מגמש דולור קונסקטורר. סוברט קלירשף ינשו הדש בלרק. לכנוץ כורסא נונסטי מינון זותה. רוקמל קונסיליום מונפרר סוברט גק גולר. קונסיליום דולור טימבט במר אינעלס קונסקטורר קונסיליום. מרגשי רעמסס ליץ. בליא מינוף לצפרא טישלה.כותרת ביניים שלישית
בלופאק מרגשי, תפריט צורק הדש נמרגי בליא קונסקטורר בלופר. אינעלס דולור פזמר קלירשף גולר פורום. תרבנך וסתעד לכנו סתשם השמה – לתכי מורגם בורק? לתיג ישבעס. ברונוס גולר וסטיבולום פורום תוק תקרא אקולס. הועניב היושבב שערש שמחויט שלושע ותלברו, חשלו שעותלשך וחאית נובש ערששף. ניבאה בראיט ולחת צורק מונחף. באזז טולולר מונופץ קליר, אינטרדום קלירשף בלרק, סחף פורטליג דולור ליבם סולגק. קלירשף זותה ברונוס תוק ניבאה וסטיבולום.לסיכום (אבל לא באמת)
מרגשי זעפרני פורום ליבם סולגק קונסקטורר אינעלס בליא. אפאח דלאמת יבש, כאנה ניצאחו נמרגי שהכים תוק, הדש שנרא התידם הכייר וק. לפוסט פרקנט בלרק בלאסטיק מונופץ קליר, קוואזי אינטרדום ניבאה פורטליג. בליא גולר בראיט. גק קונפליקטור שלוס טימבט וולוטפאט. מונפרר ברונוס שבצק, קלירשף קונפליקטור. זעפרני תוק שבצק, נמרגי בליא מונופץ, זותה לביקו ננבי שיצמה ברורק. גולר מונפרר סוברט לורם, שבצק יהול, לכנוץ בעריר גק ליץ – ושבעגט ליבם סולגק.מה זה לורם איפסום?
“לורם איפסום” הוא טקסט גנרי חסר משמעות שנראה כמו שפה אמיתית (בדרך כלל לטינית משובשת), ומשמש למילוי מקום בתהליכי עיצוב, כתיבה ובניית אתרים.
המטרה שלו היא לאפשר למעצבים ובוני אתרים לראות איך ייראה עמוד עם טקסט – עוד לפני שהתוכן האמיתי מוכן.
למה משתמשים בלורם איפסום?
כי כשמעצבים אתר או דף גרפי, צריך למלא את השטח שבו אמור להופיע תוכן – אבל לרוב עדיין אין טקסט אמיתי מוכן. במקום להשתמש באותיות רנדומליות או משפטים שחוזרים על עצמם, לורם איפסום נותן מראה של טקסט רגיל, עם מילים באורכים שונים, פסקאות, מבנה טבעי, וזרימה ויזואלית כמו בטקסט אמיתי.
מתי זה שימושי?
- כשמציגים ללקוח את האתר בתצוגה ראשונית
- כשמעצבים דף נחיתה או תבנית אתר
- כשבונים מצגת ללקוח
- כשמכינים קונספט עיצובי לפונט, צבע או פריסה
- כשמפתחים מערכת ניהול תוכן שעדיין אין לה טקסט
האם כדאי להשתמש בזה גם בפרויקטים מסחריים?
בהחלט כן – כל עוד זה בשלב הבנייה בלבד. ברגע שהאתר עולה לאוויר – חשוב להחליף את כל הלורם איפסום בתוכן אמיתי, איכותי ומדויק. אתר שכולל לורם איפסום באוויר נראה חובבני ועלול להבריח גולשים ולקוחות.
מאיפה הגיע לורם איפסום?
הרבה לא יודעים, אבל הטקסט של לורם איפסום קיים כבר מאז המאה ה־16. הוא מבוסס על קטע מתוך ספר פילוסופי לטיני של קיקרו (סופר רומאי), שנקרא “de Finibus Bonorum et Malorum”. המתכנתים והמעצבים פשוט לקחו מילים מתוכו, ערבבו אותן, והשתמשו בטקסט כ”סתם מילים” לצורך עיצוב.
מה היתרון של לורם איפסום לעומת טקסט סתם בעברית?
כשהמעצב שם טקסט כמו “טקסט כאן טקסט כאן טקסט כאן טקסט כאן” – העין ישר שמה לב לחזרתיות ולתבנית, וזה מפריע לשיפוט האסתטי של העיצוב. לעומת זאת, לורם איפסום מדמה מבנה טבעי של שפה: מילים קצרות וארוכות, פסקאות באורכים שונים, סימני פיסוק וכו’ – והעין יכולה להתמקד בצבע, בפריסה, בגודל הטקסט ובעיצוב הכללי בלי להיות מוסחת.
לסיכום
לורם איפסום הוא כמו בובה בחלון ראווה – הוא לא אמיתי, אבל נותן מושג איך ייראה הדבר האמיתי. הוא עוזר למעצבים להתקדם בתהליך בניית אתרי תדמית וכדומה, לבדוק קומפוזיציות ולהציג רעיונות – והוא לגמרי חיוני בכל פרויקט עיצוב מקצועי.